英語字幕で観る海外ドラマ
海外パートナー企業と仕事がきっかけで英語を勉強し始めた30代の私。
その後、とある英会話講師との出会いをきっかけに海外ドラマを観るようになりました。
本サイトでは私が今までに観てきた海外ドラマの紹介&調べた単語を中心に英検やTOEICの資格勉強について触れます。
海外ドラマの魅力は何と言っても、映像やストーリーにおける品質の高さです!映画に引けを取らない素晴らしい作品がたくさんあります。
しかし残念なことに、そういった素晴らしい作品が日本国内へ入って来ないケースも多く存在します。でも大丈夫!
Amazonなどを通じて海外DVDを直接買って、英語字幕を付けて観れば…理解と慣れに時間はかかりますが十分に楽しむことができます。(稀に英語字幕がないケースもありますが…)
このサイトでは私自身が海外ドラマのDVDを購入し、その魅力にすっかり虜となったお気に入りの作品を中心に紹介します。
※輸入DVD版はリージョンコードの違いで日本の通常DVDプレーヤーでは
再生できないケースがありますので、ご購入される際は十分ご注意下さい。
Dunder MifflinというPaper Companyを舞台にしたビジネスコメディです。俳優Steve Carell演じるMichael Scottは非常に愉快な(時に不快なw)上司で、彼が 率いる個性豊かな部下達との掛け合いに笑いが止まりません。会社・ビジネスがメインテーマなので、ビジネス関連の英会話や英単語の勉強にも使えます!
■日本版DVD:(2012年現在)なし、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:9.0(IMDbのThe Officeページリンク)
パーティーのcatering(ケータリング・出前)現場を舞台にしたコメディです。パーティー会場で真面目に(?)働きながらも個々人の強い個性が炸裂し、いつも会場はメチャクチャに。。。 気軽に笑えるコメディです。個人的には主人公HenryよりもRonが好きです。Season1ではGleeの女教師役の方(Jane Lynch)が出演しています。
■日本版DVD:(2012年現在)なし、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:8.5(IMDbのParty Downページリンク)
カナダでこのドラマを知らない人はいない!(本当でしょうか(^^;)、とカナダ友人がもの凄く勧めてくれたドラマです。
最初のほうは正直「うーん、イマイチじゃ…」と思っていたのですが、回を重ねるごとに、各登場人物の強烈な個性や
ハチャメチャさに段々とはまり始め、途中からは登場人物の1人であるJulianの真似をしてラムコークを飲みだすほどに、
この作品が好きになりました。
他作品に比べると好き嫌いが分かれる作品だと思います。残念ながら英語字幕が付いていないので、subtitlesのファイルを
ダウンロードする必要があります。
■日本版DVD:(2012年現在)なし、英語版DVD英語字幕:なし
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:8.6(IMDbのTrailer Park Boysページリンク)
一言で言えばゾンビドラマです。アメリカはゾンビが好きですね;出てくるゾンビはかなりリアリティがあって、ホラー好きな私でも
「うわっ…」と思う映像が多々あります。ホラー嫌いな友達は1エピソードの最初に出てくる少女のゾンビに衝撃を
受けて、それ以降は怖くて観れなかったです。そんな人もいますので、観る方はくれぐれもご注意を。
2012年に日本でもDVD化され、日本語字幕で観ることも可能です。興味ある方はレンタル店などでチェックして下さい。
■日本版DVD:(2012年現在)あり、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:8.7(IMDbのThe Walking Deadページリンク)
学校の授業で「スパルタクスの反乱」を習いますが、私の場合、その詳細は全く知りませんでした。
このドラマは、スパルタクスが奴隷となる所から物語が始まり、戦士として成長していく姿、コロッセオでの戦い等が
描かれます。とにかく映像が凝っていて、自分が古代ローマ時代にいるかのような錯覚がします。
主人公を演じた俳優が2011年に40歳という若さで亡くなってしまい、非常に残念です。
■日本版DVD:(2012年現在)なし、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:8.7(IMDbのSpartucusページリンク)
主人公は、かつて大リーグのピッチャーとして活躍したケニーパワーズ。大リーグを去り、学校の体育教師へ転身するも、過去の栄光が忘れらないままの生活を送ります。 とにかくハチャメチャなキャラで、傍若無人。観ていてハラハラする作品です。
■日本版DVD:(2012年現在)なし、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:8.4(IMDbのEastbound & Downページリンク)
人生を真面目に真面目に生きてきた人間が、ある日、余命数カ月と宣告を受けたら……。 主人公のWalter(ウォルター)は化学の教師で堅実に人生を送ってきましたが、病気をきっかけにその人生が大きく変わります。 学校教師が麻薬の製造者になって巨額の金を儲ける。そんな突拍子もないストーリーにグイグイ惹きこまれます。 真面目に生きてきた人間こそ、そのタガが外れたときには凄まじい行動にでる…。人間のそんな一面をリアルに描いた作品です。
■日本版DVD:(2012年現在)あり(Season2まで)、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:9.3(IMDbのBreaking Badページリンク)
主人公のDexter(デクスター)は普段、警察の血液鑑識官として働き、ごく普通の人間…にみえますが実は連続殺人鬼。 ただし、単なる殺人鬼ではなく、悪のみを裁く殺人鬼なのです。目には目を歯に歯を、といいますが、この世には不条理にも裁かれない悪があり、 そういったケースにおいてはDexterのような存在は正義となるのかどうか…正義や悪、犯罪、そして人間に関して色々と考えさせられるドラマです。
■日本版DVD:(2012年現在)あり、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:9.1(IMDbのDexterページリンク)
性格や考え方が真反対の整形外科医Dr. Sean McNamara(ショーン・マクナマラ)とDr. Christian Troy(クリスチャン・トロイ)の2人が主人公で、 毎回様々な事情を持つクライアントと共に様々な人間模様を描きます。日本人としては整形外科医が主人公のドラマなんて…と食わず嫌いになりそうですが 観だすと毎回のストーリーが面白くて止まりません。整形によって変わる人間の人生…奥深い作品です。
■日本版DVD:(2012年現在)あり(Season5まで)、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:7.9(IMDbのNip/Tuckページリンク)
イギリスのコメディです。とある企業の地下にあるIT部門に所属する3人が描くドタバタ劇。どことなくシュールで笑わせてくれます。
■日本版DVD:(2012年現在)あり、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:8.7(IMDbのThe IT Crowdページリンク)
個人的にはとても好きな作品です。主人公のRyan(ライアン)とMarissa(マリッサ)、友人のSeth(セス)、Summer(サマー)を中心に描かれる恋愛模様は常に様々な展開があり、
観ていて飽きません。Marissa役のMischa Barton(ミーシャ・バートン)とSummer役のRachel Bilson(レイチェル・ビルソン)が可愛くて好きです(笑)
Rachel Bilsonは現在「Hart of Dixie」という作品で主演し、女医の役を演じていますが、その喋り方からかSummerのイメージが離れません(汗)
各キャラクターの個性や性格がしっかりと描かれており、とても気軽に楽しめる作品です。
■日本版DVD:(2012年現在)あり、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:7.3(IMDbのThe O.C.ページリンク)
白ワインとPot(マリファナ)中毒の主人公Jonathanは、ある日彼女から別れを告げられます。落ち込む中Jonathanは私立探偵の仕事を始め、様々な依頼を受けます。 友人のRayやGeorgeを含め、おバカな行動で笑わせてくれます。Rayを演じるZach Galifianakisは、日本ではThe Hangover(ハング・オーバー)やDue Date(デュー・デート)に 出てくる少し小太りの面白いおじさんといえばわかるでしょうか(^^;
■日本版DVD:(2012年現在)なし、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:8.0(IMDbのBored to Deathページリンク)
これがドラマなのでしょうか!?ファンタジーとして、ロード・オブ・ザ・リングやハリーポッターのように完璧に作りこまれた作品です。 その背景や登場人物の影響で英語が難しいのが痛い所で、かくいう自分もまだ観ている途中です。この作品に関しては早く日本語字幕で観たいのが正直な所です(^^;
■日本版DVD:(2012年現在)なし、英語版DVD英語字幕:あり
■IMDb(The Internet Movie Database)の評価:9.4(IMDbのGame of Thronesページリンク)
上記リストの多くは海外から輸入版を購入したものなので、当然日本語字幕はありません。従って、英語字幕で観てます。20分のドラマでも、わからない単語を調べつつ観ると 1時間くらいかかったりすることもしばしば…それでも、あまりの面白さに先を観たい気持ちが続くため継続できることが多いです。ドラマの中には、英語字幕すらないものも 稀にあります(上記リストでいえばTrailer Park Boys)が、その場合には、海外サイトからsubtitleファイルを検索&ダウンロードしてきて、再生プレイヤー(VLC等)に組み込ませて 観たりしています。それでも文字のタイミングずれて観にくいこともあり、その場合は、画面の横にsubtitleファイルを開いて読んでいます;
私が出会った英会話講師に色々教えてもらった上記リストの作品の多くがまだ日本には入ってきていません。不思議です。内容が少し過激…等の
問題もあると思いますが、なぜこんなにも素晴らしい作品がたくさんあるのに日本には来ないのか?不思議でしょうがありません。
私自信はAmazonを通じてImportのDVDを購入しています。日本のDVD-BOXというと異常に高い(1万円近いものが多々…)ですが、その点もImport版では
信じられないくらいお手軽な価格(1シーズン丸々で\2,000〜\5,000程度)で手に入ります。
この機会に是非、(日本への輸入を待たず)Importの海外DVDを買って英語字幕で鑑賞されてみては如何でしょうか!
ただし、くれぐれもリージョンコードにはご注意を。
DVDにはリージョンコードというものが付与されており、海外DVDを日本のDVDプレーヤーで再生しようとすると(通常は)上手くできません。 私はPCの外付けDVDのリージョンコードを変更して観ていますが、最近ではリージョンフリーのプレーヤーなどもあったりするようです。 「リージョンコード」でインターネットを調べると色々なサイトに情報が載っていますので、海外ドラマを観たい!という方は是非チェックしてみて下さい。
海外ドラマを英語字幕で見続けていると、自然とリーディング力が上がります。特に単語力とリーディングのスピードです。
私個人で言えば、ドラマを英語字幕で観るようになってから、それまで全問解くことのできなかったTOEICのPart7が解けるようになりました。
英語を読むことへの抵抗が減ったのと読むスピードが上がったからです。
理由はとても簡単で、ドラマにハマるにつれて、出てきた文章をすぐに理解したい欲求が高くなるからです。
とはいえ、最初のほうは知らない単語が多すぎて、DVDを止めては調べ、止めては調べの繰り返し(^^;でも楽しいから苦にならないのです。
じゃあドラマを見続ければ英検1級に受かったり、TOEICが900点を超えるのか、といえばそうではありません。
特にドラマでは、いわゆる「slang」のような俗語や汚い言葉が多く使われるため、資格試験には絶対出てこないような
言葉が多々あります。damnとかdopeとか絶対試験では出て来ません(苦笑)
資格試験の息抜きに海外ドラマを観る。最近ではそんな感じが多いです。